Транслитерация имени в загранпаспорте
Мое имя Семён. В заграничном паспорте его написали английскими буквами (Semen) в соответсвии с законом транслитерации что в переводе означает неприличное слово. Я попросил изменить написание на Semyon но мне во всех инстанциях отказали. Могу ли я изменить написание имени в загранпаспорте через суд ссылаясь на то что такое написание моего имени оскорбительно? Или есть другие способы добиться не оскорбительной для меня транслитерации.
С уважением, Семён
Доступ к ответам
Подписка на год
Доступ к ответам + 5 бесплатных консультаций
10800₽
/ год
18000₽
Оформить подписку
≈ 900₽ в месяц