Расхождение в одну букву в фамилии в ОСАГО и генеральной доверенности

Приветствую! Я - гр- н России, приобрел авто по ДКП, с целью передачи в пользование на основании генеральной доверенности гр- ну Украины. В международных правах у гр- на Украины выполнен перевод на англ. язык следующим образом: Бєлошицький(укр)-Beloshyts'kyy(англ). При оформлении ОСАГО на основании прав этого человека, его фамилию записали, как Белошицький (сохранили Ь знак, как и в правах). В генеральной доверенности, выписанной на этого человека, Ь знак в фамилии отсутствует. Возникнут ли проблемы при пересечении границы, если все остальные данные совпадают? Или страховка сверяется только с правами? Заранее благодарю!

Доступ к консультации
Комментарии доступны по подписке
Решенные дела • Проведенные консультации • Консультации экспертов
Подписка на месяц
Доступ к ответам + 1 бесплатная консультация
1 500 ₽ / месяц
Оформить подписку